Übersetzen, Fachübersetzen und Dolmetschen in Wien und in Budapest

 

ÜBERSETZUNG Ungarisch-Deutsch-Ungarisch

  •  Allgemeinsprachliche Texte, Privatkorrespondenz
  • Kommerzielle und Werbetexte, Geschäftskorrespondenz
  • Technische und wissenschaftliche Texte, Bedienungsanleitung
  • Literarische Übersetzungen: Sachbücher, Drehbücher, Belletristik etc.
  • Marketing, Werbung, PR-Texte, Homepage-Übersetzung, Prospekte, Folder und Broschüren, Film, Tourismus, Kunst, Kultur, Musik und Interkulturelles.


FACHÜBERSETZUNG Ungarisch-Deutsch-Ungarisch

  • Dokumente, Urkunden, Verträge
  • EDV, Technik, Elektronik, Maschinenbau
  • Technische Dokumentation, Technical Writing
  • Medizin, Medizintechnik und Naturwissenschaften
  • Ausschreibungen, Gebrauchsanweisungen, Produktbeschreibungen

 

DOLMETSCHER für Ungarisch-Deutsch-Ungarisch in Wien und in Budapest

Mein Netzwerk an KollegInnen steht Ihnen mit Flüsterdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Konsekutivdolmetschen in Wien und in Budapest zur Verfügung. Rufen Sie mich an, ich berate Sie gerne unverbindlich und persönlich: +43-1-944-9910.

 

KORREKTURLESEN Revision eines Textes oder einer Übersetzung auf 

  • Zeichensetzung
  • Wortstellung und Satzbau
  • Rechtschreib- und Tippfehler
  • Grammatik und Silbentrennung
  • Einheitliche Schreibweise und Fachbegriffe

 

LEKTORAT: Die inhaltliche und stilistische Optimierung eines Textes oder einer Übersetzung. Dies bedeutet eine umfassende Korrektur, die stilistische Überarbeitung des Textes, sowie die Überprüfung der Textinhalte auf Lesbarkeit und Verständlichkeit.  Das Lektorat umfasst zusätzlich zum Korrekturlesen die Überprüfung von:

  • Stil
  • Lesefluss
  • Textwiederholungen
  • Formulierung und Wortwahl
  • Einsatz von Fachbegriffen und Fremdwörtern
  • Textstruktur, Kausalität und Zusammenhänge

 Das Lektorat erfolgt am besten mithilfe der Kommentarfunktion direkt im Word-Dokument.

 

Texterstellung und Textoptimierung

 

Texten: Wir erstellen und optimieren Ihr/e/n Folder, Homepage, Konzepte, Geschäftsbriefe, Slogans, Reden, Ideenpapiere, Privatkorrespondenz etc. und passen Ihre Textinhalte an die Anforderungen des ungarischen Marktes an.

 

Weitere Sprachdienstleistungen

  • Online Marketing in Ungarn
  • Erstellung von Glossaren und Wortlisten
  • Verfassen und Adaptieren von Marketing- und Werbetexten
  • Übernahme von Recherchen, sowie Terminologieverwaltung
  • Website-Lokalisierung, Neuschreibung des Homepage-Contents
  • Überprüfung von Marken- und Produktnamen auf kulturelle Konnotation

 

Extras

  • Proof-reading: Validierung und Aktualisierung von Texten
  • Transkription: Niederschriften von Tonband, CD, DVD, Video
  • Erstellung und Übersetzung von Drehbüchern, Dialoglisten, Synopsen, Voice-over, Untertitellisten,  Transkriptionen etc.
  • Weitere Sprachdienstleistungen für Film & Fernsehen: Dolmetschen und Dialogue-Coaching am Set, Lektorat, Proofreading, Script Polishing.