Fordítás, szakfordítás és tolmácsolás Bécsben magyar-német-angol nyelveken

FORDÍTÁS

  • Általános nyelvi szövegek, magánlevelezés
  • Kereskedelmi és reklámszövegek, üzleti levelezés
  • Műszaki és tudományos szövegek, használati utasítások
  • Műfordítások: ismeretterjesztő művek, forgatókönyvek, szépirodalom stb.
  • Fő területeink: marketing, reklám, PR, turizmus, művészet, kultúra, zene és interkulturális témák, valamint TV és film: forgatókönyvek, párbeszédlisták, kéziratok, forgatókönyvek, valamint feliratozás és transzkripciók készítése, lektorálása és fordítása. 

SZAKFORDÍTÁS 

  • Dokumentumok, okmányok, okiratok, szerződések
  • Informatika, technológia, elektronika, gépészet
  • Orvostudomány, orvostechnika, gyógyszerészet és természettudományok
  • Pályázatok, használati utasítások, termékleírások

 

Hivatalos vs. hiteles fordítás Ausztriában - Offizielle vs. beglaubigte Übersetzung in Österreich

Az osztrák hivatalok a magyar okiratokat csak hiteles fordítás (beglaubigte Übersetzung) kíséretében kötelesek elfogadni. Hiteles fordítást Ausztriában kizárólag bíróság által felesketett és minősített tolmács (Allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher), röviden törvényszéki tolmács (Gerichtsdolmetscher) készíthet. 

 

Sokszor mégis elfogadnak hivatalos, Ausztriában bejegyzett fordítóiroda által készített fordítást is, ezért érdemes megérdeklődni az ügyintézőtől, hogy az adott hivatalban melyik fordítást kérik, beglaubigt = hiteles vagy offiziell = hivatalos. 

 

Hivatalos fordítás esetén forduljon bizalommal hozzám.

Hiteles fordítás esetén az Osztrák Igazságügyi Minisztérium oldalán található törvényszéki tolmácsok listáján kereshet Ausztriában felesketett kollégát. 

 

Magyar-német tolmács Bécsben: Személyesen, telefonon és online

Közösségi tolmácsként összekötő tolmácsolást és hivatali ügyintézést is vállalok Bécsben személyesen, telefonon vagy online: GYES és GYED, családi pótlék, betegbiztosítás, nyugdíj, munkanélküli segély, óvodai/iskolai jelentkezés esetén tudok nyelvi segítséget nyújtani, valamint kérdőívek kitöltésekor, hivatalos dokumentumok fordításánál, mint ahogy személyes kíséret keretében hivatali ügyintézés során a  Munkaügyi Kamara / Arbeiterkammer, a Munkaügyi Hivatal / AMS, az Adóhivatal / Finanzamt, a Nyugdíjbiztosító / PVA, az Egészségbiztosítási Pénztárak / ÖGK, BVA és SVS időpontjaihoz. 

 

Forduljon hozzám bizalommal, ha segítséget igényel időpont-egyeztetéshez, megbeszélések lebonyolításához, hivatalokkal / ügyintézökkel való kapcsolattartáshoz e-mailen és telefonon, vagy hivatali  telefonhívások intézése során pl. egészségügyi intézmények, kórház, orvos, laboratórium stb. 

 

Kulturális és kísérőtolmácsolás hivatalos és magánrendezvényeken, fogadásokon, bemutatókon, valamint pénzügyi és hivatali ügyintézés során, mint például banki, hivatalos vagy üzleti látogatások, gyárak és vásárok alkalmával Bécsben.

 

Telefonos és videótolmácsolás jogi, pénzügyi,politikai, kulturális, tudományos, oktatási, egészségügyi, műszaki, informatikai, gazdasági, ipari, kereskedelmi vagy idegenforgalmi területeken, és magánjellegű témában. 

 

A részletek egyeztetése érdekében kérem, hívjon a következő számon: +4369919261903, vagy küldje el a tolmácsolás tervezett részleteit:

Résztvevő személyek

- Időpont és előrelátható időtartam

- Pontos cím Bécsben vagy Budapesten

- A tolmácsolás témája és nyelve (német-magyar-angol)